Олег Жюгжда

Главный режиссер Гродненского театра кукол, награжден призом Белорусского союза театральных деятелей «Хрустальный ангел» — «За вклад в развитие белорусского театра кукол» (2008), медалью Франциска Скорины (2011).

Главный режиссер Гродненского театра кукол, награжден призом Белорусского союза театральных деятелей «Хрустальный ангел» — «За вклад в развитие белорусского театра кукол» (2008), медалью Франциска Скорины (2011), по решению Гродненского областного исполнительного комитета — «Человек года Гродненщины 2014».

Олег Жюгжда родился в Вильнюсе, первое высшее образование получил в Минске, с 2000 года является главным режиссером Гродненского областного театра кукол. Он начинал как актер, но уже в 25 лет дебютировал как режиссер и сценограф спектакля «Маленький принц» по повести А. де Сент-Экзюпери (1986). Сейчас его постановки входят в репертуар большинства белорусских театров кукол.

Жюгжда много ставит за границей, чаще всего в соседней Польше, Украине, Болгарии и, конечно же, в родной Литве.

Главная особенность этого режиссера — его универсальность, способность создавать одновременно и сложные философские спектакли (такие, как «Трагедия о Макбете» В. Шекспира, «Поэма без слов» Я. Купалы), и яркие, выразительные семейные постановки, которые с удовольствием смотрят и взрослые, и дети («Красавица и Чудовище», «Морозко», «Буратино»). Отдельная глава в его творческой биографии — спектакли по сказкам Г.-Х. Андерсена.

Главные спектакли:

«Маленький принц» — 1986, Могилевский театр кукол

«Дракон» — 1989, Могилевский театр кукол

«Рыгорка-ясная зорка» — 1990, Могилевский театр кукол

«Загубленная душа, или Наказание грешника» — 1993, Витебский областной театр кукол «Лялька» (Витебск, Беларусь)

«Тристан и Изольда» — 2000, Могилевский театр кукол

«Трагедия о Макбете» — 2000, Гродненский театр кукол

«Поэма без слов» — 2002, Гродненский театр кукол

«Пиковая дама» — 2010, Гродненский театр кукол

«...и наказание» — 2013, Рязанский театр кукол

«Фауст. Сны» — 2013, Гродненский театр кукол

«
»
«Сказки Андерсена близки мне попыткой какими-то гуманистическими христианскими ценностями, образами изменить этот неизменяемый мир. Как правило, вся сила героев Андерсена — в их слабости».
Дарья Мичурина, «К-Культура. Екатеринбург.рф»
«
»
«Исторически театр кукол никогда не был театром для детей. Это не игра в куклы — хотя такой прием у нас используется. Это совсем другое зрелище, более глубокое, более философичное. Оно требует понимания, умения абстрагироваться и считывать какие-то коды, которые вкладываются во взаимоотношения куклы и человека. Конечно же, это для взрослых. Для детей поход в кукольный театр — это просто просмотр сказочки. И спектакль превращается в некую разукрашку, если в какой-то момент дети не понимают, что все это — по-настоящему, все — здесь и сейчас».
Дарья Мичурина, «К-Культура. Екатеринбург.рф»
«
»
«Текста в театре кукол должно быть мало. Он не должен быть иллюстративным. Его может быть много только в том случае, если этот текст ради звукописи, ради текста, когда в него не надо вслушиваться, просто ловишь его на слух. По большому счету мне кажется, что к кукольному театру более применим Михаил Чехов. Он дает остранение. Он как бы лепит виртуально какой-то образ, а потом натягивает его на себя. То же самое в театре кукол: уже есть готовый образ — вот и влезь в него».
Наталия Зайцева, Татьяна Кузовчикова, «Петербургский театральный журнал»
«
»
«…кукольник — это определенный склад психики. <…> В драматическом театре актер может сыграть сам, а здесь есть посредник — кукла, это квинтэссенция, какой-то энергетический сгусток — он всегда стоит между актером и зрителем».
Наталия Зайцева, Татьяна Кузовчикова, «Петербургский театральный журнал»

Досье

ФИО: Жюгжда Олег Олегович

Дата и место рождения: 13 сентября 1961 года, Вильнюс

Образование: Белорусский государственный театрально-художественный институт (ныне Белорусская академия искусств), выпуск 1983 года; Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии (ЛГИТМиК), выпуск 1990 года.

Кто повлиял: В детстве повлиял С. Образцов! И долго влиял! В первом классе сыграл Лису в «Колобке», в четвертом поставил в классе «Мальчиша-кибальчиша», в восьмом классе руководил кружком театра кукол в клубе при домоуправлении… Профессионально начинал как актер в Могилевском областном театре кукол. С 1988 года там же главный режиссер. Также работал в Брестском театре кукол.

Карьера: С 2000 года по настоящее время — в Гродненском театре кукол. Ставил в Литве, Польше, Украине, Болгарии, Словакии, России.

Любимые авторы, темы, сюжеты: Чехов, Шекспир, Гоцци. Еще Бажов и Шергин (с детства!). Люблю народные сказки.

Любимая традиционная система кукол/фактура: Марионетки.

Нужен ли в спектакле текст? Не всегда. Все, что можно передать без текста, без вербального контекста, через визуализацию идеи автора, — это наше, кукольное!

Актуально ли сегодня сочетание «театр кукол»? Скорее всего, нет. Слишком много систем, фактур и различных сочетаний актера и предмета, чтобы использовать это название, конкретно определяющее форму.

Чем, на Ваш взгляд, российский театр кукол отличается от западного? Если брать восточноевропейский театр кукол, созданный по «социалистической» модели государственного театра, то все проходят через одинаковые проблемы репертуарного театра для детей. Это государственное финансирование (либо приходящая система грантов), кадровый вопрос в труппах, проблемы подготовки специалистов в учебных заведениях (профессиональная школа), социальная поддержка творческой молодежи (чаще — ее отсутствие).

Чем могут быть полезны сотрудничество и культурный обмен? Прежде всего — это расширение творческого горизонта, поиск новых форм работы и существования театра. Осознание себя и нахождение цели существования в глобальном процессе развития искусства и его влияния на социум.

 

Отзывы СМИ:

На сцене Жюгжды — всегда многослойный и многосмысловой театральный текст, созданный сравнительно лаконичными и сдержанными постановочными средствами. Использование концептуальной сценографии, современных сценических эффектов и принципа актерской игры-импровизации создаст в „Стойком оловянном солдатике“ эффект сиюминутного зрелища, творящегося прямо на глазах зрителей».

Сайт «Театр кукол Республики Карелия»

«Олег Жюгжда поставил именно кукольный спектакль, его невозможно представить в драме. Здесь важны сложные взаимоотношения актера и куклы, тени и актера, куклы и тени. Жюгжда акцентирует и отыгрывает каждое упоминание театра кукол в тексте Достоевского. Спектакль строится по законам кино. Монтаж сцен, смена крупных и общих планов, взгляд на одно место действия под разными углами, смена статики и динамики…»

Алексей Гончаренко о спектакле «…и наказание»

«Петербургский театральный журнал»

«Классическая „печальнейшая повесть на свете“ в прочтении Олега Жюгжды и в руках художника-постановщика Юлии Селаври неожиданно смогла удивить и искушенных зрителей, и артистов — участников фестиваля. Трагическая история веронских любовников в стиле dance macabre игралась… скелетами, строившими козни у ног исполинской статуи Смерти, отмеряющей каждую новую гибель на сцене взмахом кривой косы. Живыми на сцене парадоксальным образом оказались лишь Ромео и Джульетта — животворящая любовь оберегла несчастных влюбленных от могильного тлена».

О спектакле «Ромео и Джульетта»

«МедиаРязань»