Руслан Кудашов

Главный режиссер Большого театра кукол (с 2006 года), участник и многократный лауреат престижных международных фестивалей, лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая маска», мастер актерского (2006–2011) и режиссерского (2016–2021) курсов (БТК-РГИСИ).

Сегодня на его счету более сорока постановок в разных городах и странах. Большинство из них — синтетические спектакли, сочетающие разные системы кукол с живым планом. Философская притча — жанр, к которому режиссер обращается чаще всего: она позволяет говорить со зрителем на уровне вечных ценностей и общечеловеческих категорий, прикоснуться к фундаментальным вопросам бытия.

С появлением Руслана Кудашова в БТК начался новый этап в жизни театра: была сформирована молодая труппа, почти полностью обновлен репертуар. В афише появились разноплановые спектакли как для детей, так и для взрослых — пластические, музыкальные, драматические, кукольные. Театр начал активно гастролировать по России и за рубежом. В 2014 году был организован международный фестиваль «БТК-ФЕСТ: Театр актуальных кукол», в 2017 году впервые прошла «БТК-ЛАБ: Лаборатория для молодых режиссеров по новой детской литературе». Сегодня БТК проводит экскурсии по закулисью, организовывает показы и лекции, встречи со зрителями, планомерно работая над повышением профессионального уровня и престижа искусства театра кукол в России.

Главные спектакли:

«Потудань» — 2001, театр «Потудань»

«Невский проспект» — 2002, театр «Потудань»

«Мы» — 2009, Большой театр кукол

«Шекспир-лаборатория» — 2009, Большой театр кукол

«Башлачев. Человек поющий» — 2011, Большой театр кукол

«Монтекки и Капулетти» — 2011, Театр кукол в г. Белосток (Польша)

«Песнь Песней» — 2013, Большой театр кукол

«Шпиль» — 2016, Большой театр кукол

«Бродский. Ниоткуда» — 2016, Большой театр кукол

«Жизнь насекомых» — 2017, Большой театр кукол

«
»
«Мне кажется, что дело здесь не в формах, а в чем-то другом. Дело в понимании того, чем ты занимаешься. Если ты реально для себя хочешь понять, кто ты, то театр для этого прекрасное средство. И когда это понимание самого себя становится реальным, формы становятся не важны. А та дорога, которой ты идешь, начинает „требовать“ от тебя. И идти нужно путем незнания, что является не очень внятным моментом для многих. В этом смысле ты не угождаешь публике, а исследуешь себя, но мне кажется, что именно это — самое главное».


Жанна Радуга, «Газета о Газетах»,
«
»
«Чувство потерянности — главное в художестве: если чувствуешь, что абсолютно потерян и идешь в то место, где никогда не был, значит, ты идешь правильно. <...>. Космос сам обладает логикой, в нем уже все заложено. Даже в мельчайшем этюде, который приносит актер, есть смысл. Есть клубок. Моя задача — распутать этот клубок. Это очень интересно. Ты идешь от абсолютно интуитивного, нерационального поля к очень стройной логической концепции, рациональной системе. Все заложено уже. Предопределено. В любом спонтанном поступке есть смысл, разворачивающийся затем в нечто большее. И это для меня открыла именно „Песнь Песней“».
Яна Постовалова, «Петербургский театральный журнал»
«
»
«Мне же кажется, что художник не должен скатываться к политике, принимать какую-либо сторону. У нас есть свое дело — как бы пафосно это ни звучало, мы должны связывать, скреплять связь времен и миров. Задача простая. Но не модная».
Елена Боброва, «Невское время»
«
»
«…в моем постановочном мышлении всегда возникают симпатии к принципам кукольного театра, то есть метафизического, символического, образного, того, что кроется за куклой. Ведь вопреки расхожему мнению, кукла — это не только или, вернее, не столько игрушка для детей, корни ее появления находятся в магических ритуалах древности».
Ольга Машкова, "FreeTime"
«
»
«Если ты исповедуешь художество как избранный путь, совесть тебе не дает успокоиться и „заснуть“. Но если хоть на минуту начнешь относиться к себе как к крепкому профессионалу, а к театру — как к замечательному месту работы, приносящему удовольствие, — вроде небольшая погрешность, но если это себе позволишь, то и сам не заметишь, как начнешь немножко подвирать. Мы постоянно говорим об этом с актерами: всегда неприятно находить в себе такие вещи, но их надо искать, потому что профессия требует ежедневного сдирания кожи, и ничего с этим не поделаешь. Не надо надеяться, что сможешь комфортно устроиться».
Татьяна Кириллина, «Вода живая»
«
»
«…зал взрослый — это „цветочки“ по сравнению с детским. Ребенок требует такой смысловой и ритмической плотности, которая взрослому залу и не снилась. Вообще же, как говорит режиссер Питер Брук, самое страшное, что может случиться со спектаклем, — это его премьера. Одно дело, когда ты сам создаешь что-то, другое — встреча со зрителем, который начинает что-то менять (даже в самом спектакле). Спектакль — это прежде всего диалог со зрителем, и если последнего не возникает, нужно искать свои ошибки. Не угождая зрителю, необходимо сделать так, чтобы тот энергетический поток, который от него исходит, не разрушил бы спектакль».
Жанна Радуга, «Газета о Газетах»

Досье

ФИО: Кудашов Руслан Равилевич

Дата и место рождения: 5 марта 1972 года, Ленинград

Образование: СПбГАТИ, актер театра кукол (курс Игоря Зайкина, выпуск 1999 года), режиссер драматического театра (курс Григория Козлова, выпуск 2001 года).

Карьера: В школе на меня очень большое влияние оказал мой учитель литературы Елена Владимировна Яковлева. Она научила читать всякие интересные книжки, благодаря ей я долго и безуспешно пытался поступить на филологический факультет… Затем случайно поступил в Театральный институт.

Естественно, очень сильно повлиял возникший тогда спектакль Резо Габриадзе «Песня о Волге», Филипп Жанти приезжал со спектаклем «Неподвижный путник». Затем появился спектакль «Потудань», который мы небольшой компанией пытались сохранить, и начали свой путь, постепенно отходя от мастерской Григория Михайловича Козлова. В то время было не так просто, как сейчас, создать театр. Мы стали жить своей жизнью, появился театрик, который нигде не был оформлен, зафиксирован какой-нибудь бумажкой. Как-то выживали, практически ничего не получая за то, что делали. Потом нас заметили. Появился спектакль «Невский проспект», который завоевал и «Золотой софит», и «Золотую маску». Затем еще два спектакля — «Небо в чемодане, или Цуцики в ночи» и «Пир во время чумы».

Затем началась история, связанная с БТК: и время поменялось, и в театре «Потудань» появились трудности. Здесь возникла возможность набрать курс, поменять всю обстановку. Этим мы и занимались десять лет — в сотрудничестве с Сергеем Бызгу и Яной Туминой. Тут было создано какое-то количество работ, в которых по-иному произносился театральный текст, формировался свой театральный язык, искался свой путь. «Потудань» тоже нащупывал свой путь и обладал собственным лицом, в нем был поиск в эту сторону.

Сейчас начинается новый этап. Какой — пока не могу понять.

Любимые авторы, темы, сюжеты: Почему-то возникла мысль о «Библейской трилогии», был такой внутренний перелом. Потом возникла другая трилогия — поэтическая. Она не связана с театром кукол, вернее, в меньшей степени с ним связана: «Башлачев — Высоцкий — Бродский».

Мне очень важен был «Шпиль» на том этапе, когда он возник. Хотя многие так не считают, для меня это одна из важнейших работ. Важная вещь и болезненная, и мне очень близкая.

Любимая система кукол/фактура: Нет такой. Фактура меняется, кукла меняется. Когда-то, например, я совершенно не понимал и не принимал петрушечный театр. А сейчас он мне стал интересен. Меня интересует какая-то брутальная, площадная, народная энергия. Марионетки интересовали всегда. В них так или иначе заложена магия. В общем, все попеременно.

Нужен ли в спектакле текст? Обязательно! Это поэзия, каждый поэт продолжает язык, он его обогащает, развивает и так или иначе открывает что-то новое. Для меня это обязательное условие, хотя для кого-то может быть неважно. Язык — закономерен, обладает некими законами. А режиссура — она связана либо с подтверждением закона, либо с его нахождением и изобретением собственных правил, собственного закона. Поэтому язык очень важен. К тому же он своими корнями уходит во внепространственное, вневременное поле.

Актуально ли сегодня сочетание «театр кукол»? Словосочетание «театр кукол» работает сейчас в меньшей степени, чем, скажем, «театр формы», «формативный театр», «театр визуальный» или «фигуративный театр». Все это более актуальные слова. Мне кажется, что «театр кукол» сейчас в меньшей степени работает, но через какое-то время все развернется. В жизни всегда все разворачивается, переворачивается. Иногда уже немножечко надоедает все вот это «актуальное».

Чем, на Ваш взгляд, российский театр кукол отличается от западного? Сложно сказать, я не так в этом силен. Мне кажется, западный театр не был так сильно заторможен в своем развитии: в нашей стране были очень мощные стандарты, заданные либо Театром Образцова, либо советским представлением о театре кукол. Конечно, были какие-то всплески в виде «Уральской зоны» или индивидуальных поисков Сударушкина, но о них мало кто помнит. Все это страну нашу бедную сильно тормозит.

То, что происходит сейчас в Питере — с этими маленькими театрами и театриками, нашим театром, в этом есть потенциал к какому-то любопытному развитию. Но у меня такое ощущение, мы все равно в чем-то сильно отстаем.

Чем могут быть полезны сотрудничество и культурный обмен? Прежде всего обмен должен быть полезен нам. Мы смотрим на других и понимаем, в чем мы вообще ничего не понимаем. Видим пути, по которым российский театр кукол очень тяжело идет. Потому что весь подсознательный ряд, фрейдизм на русской почве, приобретает жутко патологические черты, которые не выливаются во что-либо художественное, в то время как мы можем посмотреть Дуду Пайву с его путешествием в подсознание и понимаем, что человек существует на грани, но он не переходит эту грань. Нам сложно шагнуть куда-то. Конечно, обмены, контакты обучают, должны обучать. И молодых ребят, которые сейчас учатся, и пожилых — им, наверное, тоже любопытно…

Отзывы СМИ:

«Слово в библейской трилогии Кудашова — ни в коем случае не инструмент драмы (для священных текстов это было бы не столько кощунственно, сколько стилистически неверно)».

Лилия Шитенбург

«Санкт-Петербургские ведомости»

«…умение Руслана Кудашова находить земную почву для своих возвышенных метафор, концентрировать сценические грезы в конкретные, внятные (хотя и весьма сложносочиненные) образы — все это оставляет надежду на то, что поэтический театр в Петербурге может быть результатом труда и режиссерского мастерства, а не только маловразумительного экстатического побулькивания (как это зачастую случается)».

Лилия Шитенбург

«Санкт-Петербургские ведомости»

«Режиссер Руслан Кудашов известен постоянным зрителям фестиваля „Золотая маска“ своими философскими притчами. Его спектакли „Вий“ и „Холстомер“ говорили о сокровенном и были обращены к опытному, взрослому зрителю. Тем неожиданнее его обращение к такой простой на первый взгляд сказке, как „Колобок“. Впервые Кудашов приглашает в зал самых маленьких, может быть, даже тех, кто идет в театр впервые. На камерной сцене три молодых актера разыгрывают всем известную фольклорную историю вокруг огромной прялки с помощью только что связанных персонажей. Носок превращается в голодного Волка, длинный шарф становится подвижной Лисой, а валенок оказывается невероятно похож на деревенскую печку. Колобок — это клубок, и хотя в финале его жизнь предсказуемо обрывается, каждый маленький зритель унесет на память подарок — крошечный желтый комочек ниток».

Алексей Гончаренко

Буклет фестиваля «Золотая маска»

«Нельзя не заметить одну из замечательных особенностей творчества Кудашова — равноправно уважительную требовательность к зрителю. Неважно — взрослому или крошечному. Вне зависимости от того, обеспечен ли сидящий в зале достаточным культурным багажом, Кудашов верит в его способность „прочесть“ так или иначе символику, например, огромного прялочного колеса (центр сценической композиции в „Колобке“, выполняющий и функцию игровой площадки для кукольных персонажей). Для кого — солярный символ, или образ временного цикла, для кого — просто веселая карусель. И безошибочный вариант организации очень уютного пространства камерной сцены».

Софья Ракитская

«Петербургский театральный журнал»

«Руслан Кудашов, один из лучших в стране режиссеров-кукольников, своих учеников воспитал настоящими универсалами: они отменно владеют всеми техниками кукольного театра, но и когда работают, как принято говорить, живым планом, показывают себя сильными драматическими артистами».

Дмитрий Циликин

«Ведомости»

«Кудашов, как и многие, вывел актера из-за ширмы, но продолжает исследовать потенциал открытого диалога человека с куклой. Масштабы его актеров — а это не только люди, но предметы и объекты — всегда имею значение. Их подчиненное или привилегированное положение в спектакле зависит от выбранной темы. Сложность взаимоотношений «актеры и куклы», их взаимное обогащение свойствами, присущими только одному из них, для Кудашова норма, с которой он постоянно работает, не поддаваясь на веяния театральной моды».

Надежда Стоева

Книга «Без цензуры: Молодая театральная режиссура. XXI века»

Спектакли на сайте:

Песнь Песней

Большой театр кукол (Санкт-Петербург)

Покаяние и прощение

Большой театр кукол (Санкт-Петербург)

Хармс. Анекдоты. Случаи. Стихи

Красноярский театр кукол

Шекспир-лаборатория

Большой театр кукол (Санкт-Петербург)